Tillbaka till portalen

              

             Entreprenör

 

             Kommunikatör

 

             Fritidsvikarie

 

             Lärare

 

             Lärarvikarie

 

             Reklamutdelare

 

             Specialpedagog

            

             Telefonintervjuare

 

             Översättare

            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Det är viktigt att minska gapet mellan skola och arbetsliv. På smartastudier.se kan du läsa om vad olika elever har gjort under sin praoperiod. Kanske hittar du ett yrke som passar dig och dina behov. 

 

Översättare, extrajobb

 

Utbildning

Högskola

Min arbetsdag

Måndag

Jag har fått ett uppdrag som går ut på att översätta en mängd resebeskrivningar från Engelska till Svensla. För att kunna göra det så bra som möjligt gick jag idag på en kort introduktionskurs hos ett stort hyrbilsföretag. Efter en lång resa igenom halva Stockholm kom jag fram till företagets kontor vid niotiden. När jag hälsat på VD (en vän), den Tyska tjej som håller i utbildningen och den andra kursdeltagaren från Norge gick vi in i ett konferensrum och startade kursen. Den Tyska tjejen berättade om vad sökordsmarknadsföring är och hur företag optimerar sina webbsidor. Det är viktigt att ständigt förändra webbsidorna och lägga in vissa viktiga nyckelord i dem. Snart fick vi instruktioner om vilka nyckelord vi skulle använda i våra texter för att de i framtiden ska rankas så högt som möjligt av sökmotorerna. För att vi skulle lära oss uppgiften så bra som möjligt fick vi också skriva varsin exempeltext om ett resmål. Jag märkte snart att de texter som jag skulle översätta egentligen inte var till så stor nytta. Det Engelska dotterbolaget använder inte sökordsmarknadsföring effektivt. Jag kommer alltså i princip att få skriva nya texter, med ett visst stöd av de Engelska texterna. Översättningsjobbet blir därmed mer av ett skribentobb. Efter att jag och min Norska vän lärt oss datasystemet där vi kommer att lägga ut texterna gick vi alla ut och åt lunch, företaget bjöd på den. Maten var god och sällskapet trevligt. Det är alltid roligt att få möta människor från andra länder! Man lär sig så mycket! När jag kom hem från kursen gick jag igenom datasystemets funktionssätt ytterligare en gång på min dator. Allt fungerade bra. På kvällen gick vi ut och åt middag på en fin restaurang. Återigen så hade vi det mycket trevligt.

Tisdag

På morgonen åkte jag iväg till Universitetet där jag kommer att skriva alla mina texter. Jag studerar på Universitetet så det passar bra att använda lokalerna som ett slags kontor. Jag märkte snart att mitt nya arbete kan delas upp i två olika delar: research och skrivande. Under researchfasen letar jag reda på fakta om det resmål jag kommer att skriva om. Jag läser igenom webbsidor och tittar på bilder. Det finns en mängd webbsidor om resmål så det är lätt att finna användbar information. Jag har under dagen haft stor nytta av Wikipedia och Yahoo Travel. Jag lär mig också mycket om varje resmål genom att snabbt bläddra igenom en massa bilder på Googles webbsida. Det är sant att en bild ofta säger mer än 1000 ord. Efter att resarcharbetet är klart påbörjar jag den andra delen av arbetet, skrivfasen. Under skrivfasen skriver jag ihop en kortare text som jag bäddar in sökord i. Meningen med texten är att den ska ge företagets webbsida en hög ranking i sökmaskin, vilket innebär att mitt textinnehåll faktiskt är mindre viktigt än sökorden.

Onsdag

Efter dagens föreläsning i idéhistoria fortsatte jag med mitt översättningsarbete. Under fyra timmar satt jag vid en av universitetets datorer och skrev. Under dagen lyckades jag skriva ihop texter om tre stycken resmål: Teneriffa, Lanzarote och Gran Canaria. Jobbet var intressant och jag lärde mig mycket då jag under mitt liv endast besökt en av öarna, nämligen Teneriffa. Jag visste inte så mycket om Lanzarote och Gran Canaria innan jag började skriva. Under dagen har jag lagt ner en hel del tid på att leta reda på information om olika flygplatser, men jag börjar redan tvivla på att detta är meningsfullt, kanske borde jag endast fokusera på att skriva om resmålen.

Torsdag

Fortsatte idag att skriva om ännu fler resmål. Under dagen skrev jag om Estland, Lettland och Litauen. Precis som igår lärde jag mig en hel del. Måste dock säga att texterna jag skriver för hyrbilsföretaget känns något fattiga. Jag måste lägga in så många nyckelord i texterna att de förlorar en del av sitt läsvärde, kvalitén blir lidande. Tror att sökmaskinerna kommer att finna texterna mer intressanta än de potentiella kunder som besöker sidorna. Förmodligen kommer kunderna att finna sin information om resmålet någon annanstans, i guideböcker, på webbsidor etc. Under dagens lopp arbetade jag ca 4,5 timme. Det tog alltså ca 1,5h att göra research och skriva om ett nytt remål. Jag måste säga att jag tycker att det känns som för lång tid. I morgon kommer jag att försöka arbeta lite snabbare och mer effektivt.

Fredag

Jag har idag bestämt mig för att använda mindre tid till resarcharbete och ungefär lika mycket tid som förut till skrivande, annars kommer översättningsarbetet att ta alltför lång tid. Under dagens lopp arbetade jag ca 4h och skrev ihop information om fyra nya resmål och jag var alltså därmed betydligt mer effektiv än igår. När jag skrev idag fick jag en hel del inspiration från en Svensk tjej i Tyskland som utför samma arbete som jag. Hon skriver riktigt bra. Jag undrar om hon egentligen inte är mer lämpad än mig för att skriva ihop dessa texter. Nåväl, jag kommer att göra mitt bästa och under dagen har jag precis som igår lärt mig en hel del, mitt arbete är således mycket givande. Det är definitivt roligt att skriva om olika resmål!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© copyright Ibis Innovation 2010

 

 

 

 

 Smarta Studier

  Snabbare, bättre och roligare inlärning